Welcome to the first issue of Autumn Moon Haiku Journal. In Japan reference to the full moon is understood as a kigo for the full autumn moon. Looking over the haiku included here, I realize that we, whatever part of the world we live in, are looking at the same autumn moon. The quality of these haiku with a vast range of feeling from moody and serious to humorous is impressive. I think that good haiku should reflect the poet’s particular sensibility and, for the most part, as I have said, “feeling connected to nature,” including human nature. Thank you to those included in this issue for making this poetic form a significant global connection to our world and our universe in your individual haiku moments.
Bruce Ross, December 2017 Haiku black birds on winter cattails ink stone dusk Susan Auld, USA a wasp curled between puddles late November rain deep into the hills a dog fox follows her tracks in the snow John Barlow, UK the old dog with his cataracts clouded moon Gabriel Bates, USA fall harvest a song sparrow fatter and quieter full moon field stones among the pumpkins Brad Bennett, USA deep autumn . . . the river of heaven running red first snowfall my tongue tasting ash Mark Brager, USA hoarfrost angling Earthwards Leonids Alan S. Bridges, USA autumn rain the teenager asleep over her books Dawn Bruce, Australia winter daylight on the rocks warming as it is cold first snow Helen Buckingham, UK why didn’t I see it sooner − full autumn moon Susan Burch, USA leaf skeleton − noticing the things i forget winter wind taking so much for granted Sondra Byrnes, USA the slow spark of cornstalk fires winter’s end Matthew Caretti, Malawi autumn offering moths eddying in the light of butter lamps Sonam Chhoki, Bhutan buttonquail and a shake of seed left behind Lysa Collins, Canada my umbrella changes its tune . . . winter rain Susan Constable, Canada hunters moon a ten point buck chuffs at the forest edge Vera Constantineau, Canada the sheltie’s breath no longer white in the cold New Year’s Eve Jeanne Cook, USA harvest moon the lighthouse behind the lighthouse Bill Cooper, USA her worsening condition . . . late autumn geese fly into the day moon Amelia Cotter, USA post hurricane my brother’s voice emerges broken too après l’ouragan la voix de mon frère enfin brisée elle aussi Nane Couzier, Canada crescent moon . . . my silent yearning as vast as the night sky Anne Curran, New Zealand autumn morning the moon disappears in the swallow’s beak jesenje jutro pun mjesec nestaje u kljunu galeba a closed window − September moonlight opens my eyes zatvoren prozor − rujanska mjesečina otvara oči insomnia a ship crane lowers the full moon into the sea nesanica brodska dizalica spušta mjesec u more Mihovila Čeperić-Biljan, Croatia moon rise − the scarecrow’s long shadow in a stubble burnt field Angelee Deodhar, India October eve stroll feeling the colors of fall through my patchwork sweater Karen DiNobile, USA snowflakes − on the soft carpet my slow steps fiocchi di nieve − sul soffice tappeto lenti i passi Rosa Maria Di Salvatore, Italy passing shower just enough to wet the wind Jan Dobb, Australia first snow a raven’s cry swallows the forest Tom Drescher, Canada the straps where his kayak hung winter sky sycamore leaves scattered on the back steps my dog’s death Lynn Edge, USA I capture in my palm the light of nightfall − longing for autumn prind în palmă lumina amurgului − dor de toamnă Adina Enăchescu, Romania full autumn moon with a silver spoon stirring my tea Marisa Fazio, Australia winter sunrise − I add more turmeric to the porridge bitter cold − the Emu’s head still in the Coalsack Lorin Ford, Australia Foliage whirls about a quiescent stone. Moonrise. Laub wirbelt über einen ruhenden Stein. Mondaufgang. White breath. A dove mingles with the flock. Weißer Atem. Eine Taube verschmilzt mit dem Schwarm. Volker Friebel, Germany day moon a touch of frost in the air Jay Friedenberg, USA Harvest moon . . . our next door neighbor gone William Scott Galasso, USA Riverside mists. Something from a mast . . . and suddenly nothing. Nieblas del Riverside. Alguito de un mástil . . . y de pronto nada. After the hurricane the little frog in the garden sings again. Tras el huracán la ranita del jardín vuelve a cantar. Edmundo Manuel García Terrero, Dominican Republic We became silent because of the darkness. Winter moon. Fuimos callando según anochecía. Luna de invierno. Christmas! On the table a gift that was not given away. ¡La Navidad! En la mesa un regalo que no se regaló. Rafael Garcia Bidó, Dominican Republic unfinished novel the autumn moon waxes and wanes Irene Golas, Canada no moon the unspoken beauty of parting Mel Goldberg, USA/Mexico long nights − a thousand shades of black and blue late October snow − pumpkin and panda footprints on the front steps John Green, USA the first shadows among the branches of the chestnut autumn wind le prime ombre − tra i rami del castagno vento autunnale Angela Giordano, Italy stirring moonlight into darkness catfish spring water the long journey through the mountain Simon Hanson, Australia senior years drifting from here to beyond cloud formations Devin Harrison, Canada rabbit prints break the tedium winter’s end the chill seeps from its cupboards empty house Michele L. Harvey, USA Autumn moon a swirl of falling leaves turning silver flying into fog the sense of oneness with nothingness John Hawkhead, UK flickering lantern a beggar’s bowl fills with moonlight 大红灯笼挂, 烛光自摇曳。 乞丐手中碗, 月光已注多。 David He, People’s Republic of China in the afterglow that almost liquid state harvest moon 残照に 溶ける程 明月 (zanshou ni tokeru hodo mei getsu) Judith Hishikawa, USA sneaking into the house cricket song Jeff Hoagland, USA faint stars . . . the screech owl’s call moves up the valley Elizabeth Howard, USA first frost − the press of ‘roo prints in the rime dry season − Kimberley moon glows full and red Marilyn Humbert, Australia autumn moon . . . kangaroo shadows in the paddock Samantha Sirimanne Hyde, Australia pumpkin moon ghostly children leave a candy-wrapper trail autumn rain I reframe the family pictures Lynne Jambor, Canada Autumn moon, the sparrow’s eye, one last time. Evie Johnson, (age 12), New Zealand sleet seven swans still in the silence deszcz ze śniegiem siedem łabędzi narastającej ciszy Adam Kajzer, Poland hopping along the magpie crunches leaves − leave some for me! Skylar Kay, Canada charcoal landscape a smudge of nimbostratus on the horizon Julie Bloss Kelsey, USA osprey on a tree snag winter wetlands Deborah P Kolodji, USA autumn moon the son reaches to touch father’s shadow Jessica Malone Latham, USA autumn moon you can touch it with your finger Phyllis Lee, USA river sand slipping through my fingers winter light 河沙 從我的指縫間滑走 冬之光 Chen-ou Liu, Canada equinox a moment with the falling leaf Cyndi Lloyd, USA the raven’s deep throated cry sickle moon Nika, Canada canyon home the distant sound of Halloween Gregory Longnecker, USA wrap a woolen scarf around your neck, autumn moon . . . frost is at your door! Josephine LoRe, Canada finding a way through the corn maze full moon Ann Magyar, USA dry creekbed a breeze eddies a leaf Hannah Mahoney, USA temple roof I watch the rain fall into another day fallen oak I call my ancestors by name Andy McLellan, UK Autumn wind Down from the battered nests falls a feather Viento de otoño De los nidos maltrechos cae una pluma Lía Miersch, Argentina evening crickets a row of kokopelli carved onto stone paul m., USA the one which bit me maybe the year’s last spider: Indian summer cel ce m-a mușcat ultimul paing din an vară indiană Cristian Mocanu, Romania hunter’s moon the owl’s hoot fills the hollow Ben Moeller-Gaa, USA a firefighter turns off his headlamp . . . autumn moon Ron C. Moss, Australia one leaf left on the gingko sapling winter sunshine Leanne Mumford, Australia an eagle dives through rising river mist winter morning kjmunro, Canada autumn rain the botanical garden becomes greener Timothy Murphy, Ireland/Spain winter solitude − getting a chance to take a deep breath chilly night − the unchanged smile of stone Buddha Indra Neil Mekala, India Late night all crickets are silent autumn moon Seară târzie în faţa lunii de toamnă toţi greierii tac Valentin Nicoliţov, Romania in the cold viewing the moon . . . three kangaroos Julian O’Dea, Australia receding into her sketch pad autumn evening Victor Ortiz, USA snowflake cutouts on every window children’s ward Roland Packer, Canada coalfield fire − the winter morning thickens its colour Pravat Kumar Padhy, India cricket song on an autumn walk just us jingle bells . . . Santa’s cup collects snowflakes dad’s face not as I remember him . . . winter stars Marion Alice Poirier, USA warm autumn morning stopping to move the turtle off the road Keith Polette, USA one last gold apple on the neighbor’s tree autumn moon snow crowns her black tombstone starry night Joan Prefontaine, USA Winter dusk: in cooling gold grass a thought, passes Samantha Renda, South Africa deep presence the last oak leaf on a snow-covered branch J. Brian Robertson, Canada autumn wind the caw ahead of the crow Michele Root-Bernstein, USA morning mist fading out the moon sleeplessness ομίχλη πρωινή σβήνει το φεγγάρι η αγρυπνία Rosie Roumeliotis, Greece for now uniting out lands snow am nawr yn uno’n tiroedd eira John Rowlands, Wales the increased volume of a nuthatch’s yammer autumn chill robins congregate in an abandoned garden cold October rain Michael Stinson, USA black-capped chickadee shaking snow dust down from the statue’s kepi Tom Sacramona, USA autumn crow − my wish to hear the voice old age home − the gardener’s hand sweeps the leaves Srinivasa Rao Sambangi, India an osprey’s second look morning moon Grant Savage, Canada birdsong where wind ends − autumn equinox Agnes Eva Savich, USA strawberry moon − the coyote’s cries stretching to the stars early autumn − the cricket makes no mention of the moon Melissa Watkins Starr, USA last embers . . . bats flit between constellations Debbie Strange, Canada dry leaf lane . . . the warmth a hand could bring to the stray dog's head Kyle Sullivan, Taiwan day’s end the last crows slip into shadows Rachel Sutcliffe, UK forefathers in the snowy village on a moonlit postcard Ahnen im verschneiten Dorf auf der mondhellen Karte moonlit night a deer’s ears full of windsong mondhelle Nacht die Ohren eines Rehes voller Windlied Dietmar Tauchner, Austria nightfall − an absence of stars closes in scent of rain . . . an oak leaf rustles out of time Hansha Teki, New Zealand a sliver in the darkness new moon Tom Trowbridge, USA winter evening in naked willow branches the white silence winteravond in kale wilgentakken de stilte van wit Steven Van Der Heyden, Belgium locking the gate − a Leonid touches unknown hills încuind poarta − o leonidă atinge dealuri neştiute Steliana Cristina Voicu, Romania lives of their own autumn leaves autumn equinox − the snap of a plumb line Julie Warther, USA autumn rain on the yellowing willow a small bird Robert Witmer, USA/Japan still autumn . . . a baby crow caws with each fallen leaf ...خريف هادِئ نعّاب ينعق مع كل ورقة تسقط Ali Znaidi, Tunisia Comments are closed.
|
Editorial Staff:
Founder (emeritus): Bruce Ross Editor: Astrid Andreescu Advisor: Kristen Lindquist Art: Murray D. Ross Archives
July 2024
Categories |